LINGUAPEACE: LANGUAGE AUDIT, ESP SELF-LEARNING PROGRAMME AND MULTILINGUAL GLOSSARY FOR MILITARY AND POLICE PEACEKEEPING OPERATIONS UNDER EU AND UN

 

JUSTIFICATION:

The LINGUAPEACE project is in conformity with the national and EU policies 'to provide Europe with the defence capacity and common security' as stated at the Meeting of the Defence Ministers of the European Community in Sintra, on the 28th February 2000, and 'the preparation of future European Security and Defence procedures'. The present international situation and the recent events in Kosovo, Bosnia, etc. prove the necessity for joint peacemaking and peacekeeping operations with the participation of many countries and especially those from Europe. Since the communication and interaction is in the English language (NATO, KFOR and SFOR requirement) this shows the growing need for developing and implementing new transnational ESP training programmes, materials and tools. The practice in this field has suffered from a combination of factors: inadequate language needs analysis, outdated or inappropriate training materials and resources, reluctance to adopt more effective teaching and learning methods and practices. Language competences, esp. in the former communist countries of Central and Eastern Europe, are at a very low level and need considerable improvement in areas such as methodology, interactive training, communicative approach, self-training through ODL and ICT, and assessment of operational performance.

OUTCOMES AND DISSEMINATION:
Improving the skills and competences of military and police servicemen with a view to facilitating their transnational joint operations and activities, effective communication and interoperability; improving and encouraging equal access to continuing vocational training and lifelong acquisition of skills and competences; improving their competitiveness and new career opportunities; creating new employment possibilities for women as communication officers and supervisors, and enhancing their employability in the international market. Training needs and current practices analyses; diagnostic test, ESP self-learning (ODL) modular programme, certification framework and test, Glossary (English-Dutch-Slovak-Bulgarian) on CD-ROM. Dissemination in the course of the project and feedback from specially established the local network groups and interested parties, access to the products through the LINGUAPEACE web-site. Informing the relevant European institutions: the Security and Politics Committee; European Military Committee and European Military Major Staff; KFOR; SFOR; the Eurocorps; national Ministries of Defence, Ministries of the Intern, military and police schools, colleges and academies.

PROJECT MANGEMENT
ECET, het Europese Centrum voor Opvoeding en Training, Sofia, Bulgaria is de project promotor and contractant van het EU Leonardo da Vinci Linguapeace project.
ECET heeft acht jaar ervaring in EFL militaire training. De organisatie heeft een contract met het Bulgaarse Ministerie van Defensie om Engels te geven aan militairen and militaire politie functionarissen in overeenstemming met de NATO STANAG 6001.
The Europese Centrum heeft taalscholen, gespecialiseerd in Engels, verspreid over Bulgarije.

PROJECT PARTNERS
University of Westminster, London, United Kingdom
De Universiteit heeft veel ervaring op het gebied van taaltraining aan en toetsing van militairen en heeft een contract met het Britse Ministerie van Defensie om de NATO STANAG standaard te examineren.
PCT, Project Consultatie en Training, Scherpenzeel, The Netherlands
Ontwikkelde samen met de ANWB een lexicon voor zeil en motorbotenboten in verschillende talen. De organisatie heeft twee (ex militaire) vertalers.
KNO Slovensko, Bratislava, Slovakia